Températures de contact

Just another Christmas day

Démarrer un nouveau blog un 27 décembre ? Une passade par temps de grisaille ?

S’embarquer pour un nouveau voyage, la destination suivra…

Bon, une première « foirade » avec l’adresse du blog que j’ai omis de transformer. Me retrouve donc avec un « dani67 » du cru, la classe quoi !

Pas encore trouvé l’option « police »….. « Avec peu de moyens on fera ».

Tout d’abord, rendre à Emily ce qui est à Emily :

I dwell in Possibility – (466)

By Emily  Dickinson 1830–1886 Emily Dickinson

I dwell in Possibility –
A fairer House than Prose –
More numerous of Windows –
Superior – for Doors –
Of Chambers as the Cedars –
Impregnable of eye –
And for an everlasting Roof
The Gambrels of the Sky –
Of Visitors – the fairest –
For Occupation – This –
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise –

Source: The Poems of Emily Dickinson Edited by R. W. Franklin (Harvard University Press, 1999)

L’envie de ce titre de blog m’est venue après avoir suivi en octobre dernier un MOOC enthousiasmant sur la poésie américaine :

https://class.coursera.org/modernpoetry-002

Une approche et des échanges lumineux. Me suis retrouvée plongée de nombreuses années en arrière, comme un poisson dans l’eau 🙂 .